You are not logged in.

Werbung

Silice

Child Digimon

  • "Silice" started this thread

Posts: 19

Thanks: 21

  • Send private message

1

Saturday, October 5th 2013, 11:24am

Deutschen Sub

Hallo sehr geehrter Community,
ich frage mich nun, ob es von euch auch eine Deutsche Untertitel zum erschienen Digimon in US kommt, da es nun mal viel leichter ist, von Amerikanisch auf Deutsch zuübersetzten.

Werbung

Metaridley

Ultimate Digimon

Posts: 541

Location: Sachsen, Nähe von Dresden (Genauer Wohnort Geheim :P)

Occupation: *Mit-dem-objektiv-meinungs-kritik-rammbock-gegen-die-Wand-anderer-renn*-Stürmer, Chillmaster und Moment-Troller

  • Send private message

2

Saturday, October 5th 2013, 1:49pm

Digimon Fusion wird nicht gesubbt, nur das Original aus dem japanischen, da 1. massen Fehler, Editierungen und Zensierungen in der US Version sind und 2. es nichts mit leichter übersetzen zu tun hat, die Leute von DG haben kein Problem mit übersetzen, sondern fehlt die Zeit dafür weil Reallife wahrscheinlich und so.

TheGamer821

Ultimate Digimon

Posts: 706

  • Send private message

3

Saturday, October 5th 2013, 2:10pm

Also die englische Sprache ist nun wirklich nicht die schwierigste. Das wird sogar in Schulen als eines der Hauptfächer unterrichtet.
Aber generell würde ich das Original mit Untertiteln empfehlen da im Englischem Dub so viele Namen unnötigerweise verändert wurden, dass man eher durcheinander kommt.

Zitat von »jedem der nicht vor Nostalgie geblendet ist«

"Digimon Adventure Tri war ein Fehler"